Dikter på svenska

Jag började med skrivandet i 80 talet. Först korta dikter sen också små berättelsen. Det flesta från den tiden har försvunnit. Men nu skriver jag ofta också på svenska. Dom flesta dikter skriver jag nu på svenska och översätta jag till mitt hemspråk. Denna sidan bli uppdaterad när jag har skrivit nåt nytt. Just nu ska jag försöka att samla lite svenska dikter som jag har skrivit den senaste 5 år.  

Om mig

Inflyttad i Sverige

Sommar 2011. Då flyttade jag med familjen till Sverige. Det var min dröm och är min dröm. Jag är glad att leva i Sverige, nu i Lapplands trakten. 

 

Född i Nederländerna

Jag är född i en små stad utanför Amsterdam. Jag växte upp på landet och studerade sen i Amersfoort och Utrecht. Jag har jobbat i Utrecht och Amsterdam. 

Senare flyttade jag söder om i landet och där gifte jag mig och fick två barn som nu är vuxen pojkar. 

 

Om denna sidan

I 1997 startade jag min första webbsidan. Det var mer leksak än seriös. Nu är det seriösa och jag hoppas att jag kan sätta om webbsidan nån dag på svenska. Tyvärr är det mycket jobb, så jag vill först ha mina sidor på nederländska online, förre jag ska försöka nån översättning. Google kan hjälpa till att översätta och om ni vill ha kontakt med mig, snälla använda kontaktformulär soms finns här på sidan Contact


Bortgång pappa

Livets resan

Började för min far till havet

I Monster nära Den Haag

Resan fortsatte mot Drenthe

Och där fann han sin älskade

Wanderlust började på Vlieland

Fortsatte att Teutenburgerwald

Belgien och Luxemburg,

Nu har dammluckorna öppnat 

Dom ville se mer och mer se

Så du gick att åka till Alperna

Först var det kärlek för Österrike

Sedan undersökte du också Schweiz

Med husvagn längs berg och dalar

Först helt enkelt senare med Caravan Club

Din kärlek till resor var en verklig passion

Så när kan man ville ännu en gång

Vi gick utforska Skandinavien

Från båten till Ishavet

En stor resa att minnas

Då igen underbara resor

I Schweiz och Österrike

Så du var en kung

Då husvagnen blev ditt liv

Även resor i Nederländerna

Kärleken du hade för naturen blev

Denna vackra resa i livet

Vila i frid i himlen, jag älskar dig

Din dotter

Angélique, 2004/02/10

Vinter i Lappland

Lappland, Lapparna's land

Sápmi, Samerna's land

Fantastiskt landskap

För alla, inte bara Samerna

Kultur av norra Skandinavien

Snö täcker landet flera månader

Sparar så den urkultur

År efter år på nytt

Vintern kommer och går

En del av den stora cirkeln

The circle of LIFE

Vinter i Lappland betyder LIV

Jakt, pimpelfiske och skoterturar

Älgar, renar, rev, hjort, rådjur

Fullt av liv, enkelt att spåra

Av Lappar, av Svenskar, av människor

Vi som levar i Norden

Är alla lik på en vis sätt

Vi gillar vart liv året runt

Alla har sina favoriter

För mig, Vinter i Lappland

 

© 2017-11-20

Bortgång  mamma

Farväl till en moders hjärta

 

Hejdå träd, blommor hejdå

Hejdå ängar, berg hejdå

Hejdå sjöar, hav hejdå

Din kärlek till naturen

Du delade med entusiasm

Din kärlek för fotografering

Förorenad oss alla

Nu är du borta från vår

Änglarna välkomnar dig

Vila i frid mamma

Jag älskar dig

 

Din dotter

© mei 2016

Nybyggare

Renar och Lappar

Älger och hjort

Alla bor i Norrland

Alla förutom jag

Fjällen och älven

Så mycket liv

Då måste finnas 

En riktig plats

För en nybyggare

En främling

Från södra landen

 

© 2017, juli

Trohet

Det regnar tårar 

När du inte finns

Det strålar solar

När du värmer mig

Varje dag nya saker

Som händer nu

Men varje dag

Känner jag mig tryggare

Till slut tackar jag

Dig med mitt hjärta

För att du finns

I mitt liv

I mina åtanke

Och framför allt

Jag älskar livet

Som jag älskar mig

Nu vet jag vad jag kan

Och skulle aldrig förlora dig

 

© 2014

Min älskling

Snö och is försvinner

När du värmer mig

Du lär mig njuta på nytt

Njuta av livet, av kärlek

Jorden värmer sig i solen

Blommer växer mer o mer

Vit, gul, rosa o rod

Du färger mitt liv

Med nya erfarenheter

Nya utmaningar

Regn kommer då o då

Ingen växt kan utan vatten

Blomstra för fullt

Nu är det min tid

Att blomstra, att stråla

Min kärlek ger mig styrka

Att leva ett nytt liv

Ett liv med dig

 

© 12 Juni 2017/23 juni 2017


Järnvägsdikten - Spoorweggedicht - Railroad poem

De inspiratie voor dit gedicht kwam via een site voor foto's. De fotograaf wil mij graag zijn beeld ter beschikking stellen voor dit gedicht. Waarvoor mijn dank. Bekijk meer van zijn werk op Viewbug

The inspiration for the poem became by a photosite. The photographer wants to share his picture for this poem. I am thankful. Take a look at his work on Viewbug

Southern Delta RR Tracks, Andy Oldham USA
Southern Delta RR Tracks, by Andy Oldham. Another photographer I met on Viewbug! Thank you for letting me use this photo to illustrate my poem.

 

 

 

Järnvägen

 

En väg i limbo

En järn från en förgången tid

Eller kanske det inte

Kanske är det en gammal väg

Vilket leder till nya vägar

Oupptäckta vägar på landsbygden

Gamla gårdar och kulturer

Skenor transporterar oss

Nya saker som vi upptäcker

Längs gamla vägar

Landsbygden ansluten med skenor

Där ingen bil kan gå

Vi följer leden för nya upptäckter

 

© Angelwings, 2017 juli

© Andy Oldham

 

 

 

Vertaling naar Nederlands en Engels staan hieronder. Met dank aan Andy Oldham die deze foto nam in de VS en die bereid was deze met mij te delen zodat ik hem hier kan plaatsen op mijn webpage. Dit is de kracht van ViewBug! Ik ben werkelijk dankbaar dat ik deze pagina heb gevonden om mijn werk tentoon te stellen, maar ook om het werk van anderen te kunnen bewonderen. 

Een weg in niemandsland

Een ijzeren weg uit vervlogen tijden

Of misschien toch wel niet

Wellicht is het een oude weg

Welke leidt naar nieuwe wegen

Onontdekte wegen in het landschap

Naar oude boerderijen en culturen

Rails die ons vervoeren

Nieuwe dingen die we ontdekken

Langs wegen eeuwenoud

Het platteland verbonden door rails

Daar waar geen auto meer gaan kan

Volgen we het spoor naar nieuwe ontdekkingen

A road in no man's land

An iron road from bygone times

Or maybe not

Perhaps it's an old way

Which leads to new roads

Undiscovered roads in the landscape

To old farms and cultures

Rails that transport us

New things we discover

Along the roads for centuries

The countryside connected by rails

Where no car can go anymore

We follow the track for new discoveries


Wandelbordjes in Zwitserland
Sacco, Giornico, Tessin, Zwitserland

Vroeger had ik een uitgebreide homepage, deze gaat langzaam hier geimplementeerd worden. Tevens zal ik nieuwe onderdelen gaan schrijven over mijn huidige leven in Zweden. 

 

Ik heb mezelf geen deadline gegeven waarneer ik helemaal klaar zal zijn met deze site, vraag is of een site ooit helemaal klaar kan zijn. Mijn oude site stond op het domein: http://celesta.roger-leunissen.nl

 

Deze site zal de komende tijd aan veranderingen onderhevig zijn en dus raad ik u aan om zo nu en dan terug te komen om te zien hoe ver ik ben gevorderd. Let wel, de zomer is op komst en dat betekent ook dat ik veel buiten zal zijn en minder op de PC aanwezig.